En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
Certains comparent même l'accent circonflexe à un oiseau !
Autre réaction d'une commentatrice inquiète, sa peur qu'une réforme de l'orthographe puisse avoir son impact en francophonie dont la suisse romande.
L'écriture possède sa poétique mais aussi son rôle informationnel. L'orthographe y est tout aussi prépondérante...
En effet écrire sans orthographe "las guère deux scieries" ou "jeux thème"décontenance.
L'esprit ne peut plus lire. Il va décoder, plutôt..
A lire la réforme du ministère français de l'éducation nationale, on se prend à entrer en résistance, à vouloir figer l'orthographe ad vitam eternam...
Le "S" disparu...
Toutefois dans cette "bataille" du changement l'accent circonflexe est carrément un contre exemple pour les adeptes du statu quo.
Car, il est lui même issu d'une réforme, celle du "s" disparu....
il sert, fortuitement, de signe discriminant (c'est donc un diacritique au sens étymologique) permettant de distinguer des homophones.
Dans certains cas, le circonflexe ne joue aucun rôle linguistique précis et sa présence relève de l'histoire du mot."
L'accent est dans certains cas l'amuïssement d'une ancienne lettre comme dans le cas du "s" de "intérest " qui va s'écrire "intérêt.
La série lexicale Hôpital est intéressante sur le même thème. Hôpital résulte de cette modification d'orthographe "hospital" devient hôpital. Certes mais la langue a gardé le "s" qui existe toujours dans... hospitalier.
Remarque: OUI l'ancienne réforme a touché certains mots, pas tous. Mais surtout aucun mot n'a pris deux écritures:
hôpital et hospitalier n'ont pas de doublon.
Or, la stupidité de la réforme de cette ministre est qu'elle créé des doublons.
Elle le dit elle même !
Jeudi matin, le cabinet de Najat Vallaud-Belkacem confirmait que « ces règles sont une référence mais ne sauraient être imposées, les deux orthographes sont donc justes. "(on rêve)
Pas imposées? Erreur, mensonge: elle impose aux éditeurs de livres scolaires cette supposée réforme en instrumentalisant un vieux projet de réforme de l'apprentissage scolaire ( datant de 1990) de l'Académie française.
Très à l'image de ce gouvernement à la fois amateur et idéologue. S'enferrant dans des contradictions monstrueuses: telle la déchéance pour tous, la constitution mal bâtie pour tous, les fautes d'orthographe pour tous.
On va tous y perdre le latin...
Une chose et son contraire. C'est la synthèse sauce hollandaise appliquée jusqu'à modifier ...l'orthographe de la langue française.
Mais avec option. On reste sans voix ni petit oiseau circonflexe....
INTERVIEW - Secrétaire perpétuel de l'Académie française, l'historienne rappelle que la langue est une part essentielle de notre identité.
C'est une mise au point. Hélène Carrère d'Encausse, secrétaire perpétuel, s'étonne que l'on exhume une réforme de l'orthographe élaborée il y a un quart de siècle, et affirme fortement que l'Académie française, «greffier de la langue», n'est pas à l'origine de ce texte.
LE FIGARO.- Avez-vous compris la violence des attaques que l'Académie française a subies après l'annonce de la réforme de l'orthographe?
Hélène CARRÈRE D'ENCAUSSE- Je n'ai pas compris les raisons qui expliquent l'exhumation d'une réforme de l'orthographe élaborée il y a un quart de siècle et où l'Académie française n'a eu aucune part, à l'inverse de ce que l'on a voulu faire croire. Je rappelle qu'à l'époque on réfléchissait à l'idée de simplifier l'apprentissage de l'orthographe par les élèves."
« Je n’ai pas compris les raisons qui expliquent l’exhumation d’une réforme de l’orthographe élaborée il y a un quart de siècle et où l’Académie française n’a eu aucune part, à l’inverse de ce que l’on a voulu faire croire », affirme-t-elle.« La position de l’Académie n’a jamais varié sur ce point : une opposition à toute réforme de l’orthographe mais un accord conditionnel sur un nombre réduit de simplifications qui ne soient pas imposées par voie autoritaire et qui soient soumises à l’épreuve du temps », souligne Hélène Carrère d’Encausse, qui rappelle que la langue « est une part essentielle de notre identité ».
SUIVI D'INFO
Un groupe musical sort le rap de l'orthographequi dénonce les ...manuels scolaires et le reste.
*Et cet autre média : Riding Zone chaque dimanche matin sur France Ô (tnt) ou récupérable sur le net, l'émission époustouflante autour des sports de l'extrême, par des fondus.
Pas simplement les adeptes de la glisse sur neige, mais aussi les base jumpers, les surfeurs sur les rouleaux de 20m, les sports mécaniques, le basique skate urbain...
Que des prises de risques autour de discours pros.
Passionnant mais réservé à une élite: les dingues !
Encore une tempête dans un verre d'eau hexagonal...^^^^^^^^^^^^^^
Après la "déchéance pour tous", encore une réforme "qui tombe du ciel" sur une modification de 2400 mots de la langue. Et qui fait pester son monde.
Bien évidemment cela semble tellement banal dans la bouche de la ministre de l'Education Vallaud Belkacem lorsqu'elle l'annonce puisque ce ne serait pas ses services mais bien les éditeurs de livres scolaires sur la base d'un rapport de l'Académie française de 1990 qui ont pris la décision.
Elle dit également et tout tranquillement que l'ancien système peut perdurer!!! Difficile de faire autrement ! Sauf à inventer l'amende orthographique qui -attention !- peut toujours germer dans la tête d'un inspecteur des finances (rire).
C'est très "hollandais"pur jus comme raisonnement. Une chose et son contraire.
Car évidemment, ceux qui écrivent à l'ancienne version vont continuer à le faire.
D'où un sentiment de grande inutilité voire de désorienter gratuitement tout le monde!
UN CHOC DE SIMPLIFICATION QUI... COMPLEXIFIE
En résumé: pour simplifier l 'écriture de la langue française, on créé DEUX modes officiels d'écrire un même mot.
C'est très à l'image de la politique générale menée....
Des questions se posent tout de même.
1- Est-ce l'industrie du livre scolaire qui aurait fait pression? Une manière de relancer artificiellement et par force la vente de livres scolaires dans ce pays? Idem pour les dictionnaires. Car de facto tous les dictionnaires existant sont rendus obsolètes par cette réforme.
2- La langue française n'appartient pas à la France uniquement. Quid de voir ce qu'en pensent éventuellement les autres francophones? Ils sont autour de 80 Etats et gouvernements à OIF .
Sauf à considérer la francophonie comme un espace "politique" puisque le Qatar- qui ne parle pas la langue française !- a intégré sous François Hollande en 2012 cet organisme.
Les Etats francophones peuvent répondre que l'orthographe est le dernier de leurs soucis face aux problèmes économiques, sociaux plus grave. Certes.
Cela aurait été tout de même plus correct de ne pas annoncer ceci en catimini et surtout en rigolant ...
Confère la ministre qui s'esclaffait presque de sa bonne blâââââââââââgue en direct.
Iconoclaste..."icononophile": Jacques Glénat, le fondateur de la célèbre maison d'édition éponyme.
Dont le siège récemment installé dans son "antre culturel", le Monastère Sainte Cécile (Grenoble)- rénové par les soins de sa Fondation- présente "Tables et Festins".
Il a eu la bonne idée d'une expo sur le plaisir comestible, par un contraste saisissant- mais pas si incongru que cela !- en réunissant BD et peinture XVII ème dans un même lieu.
Lors du vernissage, le célèbre 1er éditeur de mangas en France officiait lui-même dans la chapelle pour expliquer ses choix.
Un sermon transgenre.
A savoir, Jacques Glénat, l'éditeur du suisse Zep (cf Titeuf et son "zizi sexuel ") entre autres célèbres bédéistes qu'il a contribué à faire connaître, consacre une partie des bénéfices générés par son activité de bande dessinée à l'achat -entre autres- ....d'oeuvres hyper classiques des maîtres passés, avec son Fonds de dotation.
Surprenant?
Non !
Les deux arts, peinture classique XVIIème,BD XXème/ XXIème en fait se rejoignent: ils "racontent des histoires" en image.
Des natures dites "mortes" pas si mortes que cela. Cela sent bon. On s'en pourlèche les babines...
Voici en tous cas la leçon magistrale de la visite !
"À ces œuvres du XVIIe siècle répondent une trentaine de créations d’auteurs de bande dessinée de premier plan, qui interprètent, chacun à leur manière, le thème de l’hospitalité. Parmi les auteurs, Christophe Chabouté, Jacques de Loustal, Jost Swarte, Herr Seele, Francis Masse, Dimitri Planchon, Lorenzo Mattotti, Julie Maroh, Florence Cestac, Étienne Lecroart, Miles Hyman et bien d’autres encore. Grinçants ou drôles, lumineux ou énigmatiques, leurs travaux questionnent notre rapport à l’hospitalité, à la nourriture et à l’autre dans notre société de consommation mondialisée"(site)
Les auteurs suisses édités par le célèbre isérois, concourent au repas local par leurs oeuvres: Tom Tirabosco, formé à l'Ecole d'art de Genève, Noyau et sa création originale Praise spécialement pour l'expo Tables et Festins etc.
Plusieurs participent au vernissage, physiquement présents au bord de l'Isère en ce 26 novembre. Philippe Duvanel , du milieu bédéfile helvète a pris la parole.
Autre oeuvre originale, conçue pour l'expo, celle de Loustal -terrible avec sa froide cruauté gustative de poissons vivants! et retenue pour l'affiche- intitulée" Petit dîner entre amis autour d'un bocal".
Jacques Glénat a cette année passé ses repas de Fête en très bonne compagnie !!!
En quittant les lieux de nuit, la porte du bâtiment religieux historique se referme.
Le regard monte vers les vitraux: des bandes dessinées !